Сам себе "великий и могучий" или как стать новым Далем В.И. ybikhovs's blog / 18.10.2010 Если Вы хотите научиться современному английскому языку и действительно понимать, о чём говорят Ваши сверстники, не пройдите мимо "Словаря живого американского английского языка", который создаётся в Интернете с 1999 года. Urbandictionary.com незамысловат по дизайну, прост в навигации и чрезвычайно полезен. За каждое слово, предложенное Вами в состав словаря, другие пользователи могут аргументированно проголосовать "за" или "против". Если есть желание, можно прикупить кружку, майку или магнитик с тем или иным словом и его толкованием. Или просто подписаться на рассылку, и тогда "слово дня" будет капать в Ваш почтовый ящик. Учитесь на здоровье!Пример словарной статьи за 16 октября 2010 года: No drama.Everything's allright, no harm done. No problem, No worries. "Sorry but I ate the last slice of pizza." - "Прости, я схватил последний кусок пиццы," - говорит коммисар Ле Пешен коллеге."No drama's." - "Ничего страшного, я уже сыт", - отвечает сержант полиции Майкл Холдуин, заканчивая свой скромный обед.Я, кстати, в подобный случаях прибегал к "мексиканскому" выражению Nos problemas :-)Кстати, если Вы еще не знакомы с коммисаром Ле Пешеном и другими забавными персонажами книжки Михаила Голденкова, "Осторожно, hot dog!", настоятельно рекомендую познакомиться с ней немедленно. http://samoylyk.net/pub/books/English/Gram/goldall/GOLDALL.htmlВсем успехов в изучении великих и могучих иностранных языков! веб 2.0 краудсорсинг словарь современный активный English